BEM-VINDO A JALES, BENVINDO A JALES OU BEM VINDO À JALES?

Eu imagino que, sempre que sai da sua Santa Fé do Sul para vir a Jales, o brilhante advogado Alcides Silva deve ficar com os seus raros e encanecidos cabelos em pé ao passar pela placa que fica numa das entradas da cidade.

“Bem vindo à Jales”. Numa frase tão curta, cometeram-se dois atentados à língua pátria. Um deles foi o emprego do acento grave ( crase). O outro é a falta do hífen no “bem vindo”. Por coincidência, o artigo do doutor Alcides, publicado pelo Jornal de Jales nesse final de semana, trata exatamente desse sinal.

Saber usá-lo, mesmo antes do maldito “acordo ortográfico”, já era algo complicado, principalmente para pessoas que, como eu, se metem a escrever sem conhecer as regras da Gramática. Agora, então, parecia ter ficado mais difícil ainda, mas, lendo o didático e elucidativo artigo do doutor Alcides, muita coisa ficou clara.

Uma coisa, porém, precisa ser dita: o “acordo ortográfico” não mexeu com o hífen da palavra “bem-vindo”. Ele existe desde sempre. Diz a regra que diante dos prefixos “bem”, “recém”, “além”, “sem” e outros, usa-se o hífen. Assim, “Bem-vindo a Jales” ficaria melhor. 

4 comentários

  • Pit Bull

    Sugiro que na possível mudança, use-se algo mais cidade do que essas frases de vila. Talvez :

    BEM-VINDO A JALES
    CENTRO DE REGIÃO

    (necessidade de resgatar, que a coisa tá feia!!!)

  • O Fator principal a ser analisado nesta matéria não é o vocabulário proposto a placa, e sim que a mesma esta torta e com as letras se descolando, isso sim deve de ser analisado, pois esta placa está na primeira entrada da Cidade (Sentido: Santa Fé do Sul / Jales).
    E Caso decidam Melhorar a Qualidade da placa, consequentemente podem sim corrigir a ortografia utilizada. Bem-vindo ou Benvindo.
    Obrigado.

  • Ailton

    Parabéns
    *Jales*
    Cidade maravilhosa.

Deixe um comentário para Ailton Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *